-
1 оплачиваемый труд
labour paid for, market work, labor paid forБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оплачиваемый труд
-
2 decent work (термин МОТ: адекватно оплачиваемый и социально защищенный труд, осуществляемый в условиях солюдения прав работников и профсоюзных свобод)
Общая лексика: достойный трудУниверсальный англо-русский словарь > decent work (термин МОТ: адекватно оплачиваемый и социально защищенный труд, осуществляемый в условиях солюдения прав работников и профсоюзных свобод)
-
3 market work
Большой англо-русский и русско-английский словарь > market work
-
4 labor paid for
Англо-русский словарь по экономике и финансам > labor paid for
-
5 market work
-
6 gainful activity
оплачиваемый труд; деятельность, позволяющая получать доход.* * *оплачиваемый труд; деятельность, позволяющая получать доход. -
7 labour paid for
оплачиваемый труд Syn: paid labourБольшой англо-русский и русско-английский словарь > labour paid for
-
8 gainful activity
оплачиваемый труд; занятие, приносящее доход -
9 labour
ˈleɪbə
1. сущ.;
амер. labor
1) труд manual, physical labour ≈ физический труд sweated, sweatshop labour ≈ тяжелая работа menial labour ≈ низкооплачиваемая работа skilled labour ≈ работа, требующая (высокой) квалификации unskilled labour ≈ работа, не требующая специальной квалификации forced labour hard labour slave labour labour code labour contract labour dispute labour input labour legislation Syn: drudgery, grind, toil
1., travail, work
1. Ant: idleness, leisure, pleasure, relaxation
2) работа, задание to do, perform labour ≈ выполнять работу division of labour ≈ раздел, распределение работы a labour of Hercules, a Herculean labour ≈ геркулесова работа painstaking labour ≈ кропотливая работа labour of love ≈ любимое дело, бескорыстный труд lost labour ≈ тщетные, бесполезные усилия Syn: task
1.
3) рабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники the parliamentary representation of labour ≈ представители рабочих а парламенте child labour ≈ детская рабочая сила migrant labour ≈ рабочая сила из эмигрантов organized labour ≈ организованная рабочая сила seasonal labour ≈ сезонная рабочая сила Labour and Capital ≈ труд и капитал labour hours ≈ рабочее время
4) (Labour) лейбористская партия labour leader
5) родовые муки, роды to be in labour ≈ мучиться родами, родить to induce labour ≈ вызывать роды abnormal labour ≈ патологические роды accelerated labour ≈ стремительные роды easy labour ≈ легкие роды twin labour ≈ роды двойней labour activity ≈ родовая деятельность She was in labour for five hours. ≈ Она рожала пять часов. to go into labour ≈ рожать prolonged labour, protracted labour ≈ затяжные роды difficult labour ≈ трудные роды, осложненные роды false labour ≈ ложные схватки advanced labour, premature labour, preterm labour ≈ преждевременные роды induced labor ≈ искусственные роды labour pains ≈ родовые схватки labour ward ≈ родильная палата Syn: travail
1.
6) затрудненность, чрезмерное усилие The engine works with labour. ≈ Двигатель работает с трудом.
2. прил.
1) трудовой, рабочий
2) лейбористский
3. гл.;
амер. labor
1) трудиться, работать( особ. тяжело, усердно) Don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural. ≈ Не слишком корпей над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными. Syn: work
3., toil
2.
2) прилагать усилия, бороться( за что-л.), добиваться( чего-л.) (for) to labour for breath ≈ дышать с трудом to labour for peace ≈ добиваться мира, бороться за мир Syn: strive
3) кропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочи ( преим. во фразах to labour a point, a question и им подобных) to labour a point, to labour a question ≈ рассматривать вопрос, вникая во все детали
4) редк. подвигаться вперед медленно, с трудом The truck laboured up the hill. ≈ Грузовик с трудом продвигался вверх по склону.
5) быть в затруднении, мучиться ( преим. labour under)
6) уст. рожать, мучиться родами
7) подвергаться сильной качке (о судне) Syn: pitch
2., roll
2.
8) уст.;
поэт. обрабатывать землю ∙ labour under труд;
- manual * физический труд - foreced * принудительный труд - surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд - * code кодекс законов о труде - * legislation трудовое законодательство - * сontract трудовой договор работа, задание;
задача( особ. трудная) - * сompany (военное) рабочая рота - * detail( военное) рабочая команда;
наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы;
невзгоды - his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс;
труд - L. and Capital труд и капитал - the rights of * права рабочего класса рабочие;
работники;
рабочая сила - direct * (экономика) основные производственные рабочие - shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия - * МР член парламента от лейбористской партии - the * vote голоса, поданные за лейбористов - to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие;
затрудненность - the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды - a woman in * роженица - * pains родовые схватки - * ward родильная палата, родильный покой - to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд;
любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский - * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать - to * in the fields работать в поле - to * at a task напряженно работать над заданием - he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться - to * for peace бороться за мир - to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом - to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге - the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору - she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку;
преодолевать волнение - the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать;
рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) - to * an argument детализировать аргументацию - I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать( от чего-л) ;
подвергаться (чему-л) - to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться - to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю) ~ родовые муки;
роды;
to be in labour мучиться родами, родить casual ~ внеплановая работа casual ~ временная работа casual ~ нерегулярная работа casual ~ случайная работа child ~ детский труд compulsory ~ принудительные работы contract ~ рабочая сила предоставляемая контрактором;
законтрактованная рабочая сила direct ~ живой труд, непосредственно затраченный на производство продукта direct ~ основная работа direct ~ труд производственных рабочих engaged ~ занятая рабочая сила female ~ женский труд ~ труд;
работа;
усилие;
surplus labour полит.-эк. прибавочный труд;
forced labour принудительный труд forced ~ принудительный труд to ~ for peace добиваться мира;
he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили human ~ человеческий труд immigrant ~ иностранная рабочая сила в стране ~ рабочий класс;
труд (в противоп. капиталу) ;
Labour and Capital труд и капитал ~ attr. лейбористский ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата ~ code кодекс законов о труде ~ exporting country страна экспортирующая рабочую силу ~ прилагать усилия, добиваться (for) ;
to labour for breath дышать с трудом to ~ for peace добиваться мира;
he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили ~ attr. трудовой;
рабочий;
labour force рабочая сила;
labour hours рабочее время ~ input количество затраченного труда ~ leader лейбористский лидер руководитель тредюниона leader: labour ~ руководитель профсоюза ~ legislation трудовое законодательство legislation: ~ закон;
законопроект;
labour legislation трудовое законодательство labour ~ законы о труде labour ~ тркдовое законодательство labour ~ трудовое законодательство ~ of love безвозмездный или бескорыстный труд ~ of love любимое дело ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата ~ кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи;
to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали ~ уст., поэт. обрабатывать землю;
labour under быть в затруднении, тревоге;
страдать (от чего-л.) to ~ under a delusion (или a mistake) находиться в заблуждении ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата lost ~ тщетные, бесполезные усилия management and ~ управленческий и производственный персонал manual ~ ручной труд manual ~ физический труд outside ~ приглашенная рабочая сила paid ~ оплачиваемый труд penal ~ каторжные работы seasonal ~ сезонная рабочая сила skilled ~ квалифицированная рабочая сила skilled ~ квалифицированные работники ~ труд;
работа;
усилие;
surplus labour полит.-эк. прибавочный труд;
forced labour принудительный труд unorganized ~ рабочие, не явяющиеся членами профсоюза unskilled ~ неквалифицированная рабочая сила unskilled ~ неквалифицированный труд unskilled: ~ labour собир. неквалифицированная рабочая сила ~ labour неквалифицированный труд, черная работа -
10 labour
[ˈleɪbə]labour родовые муки; роды; to be in labour мучиться родами, родить casual labour внеплановая работа casual labour временная работа casual labour нерегулярная работа casual labour случайная работа child labour детский труд compulsory labour принудительные работы contract labour рабочая сила предоставляемая контрактором; законтрактованная рабочая сила direct labour живой труд, непосредственно затраченный на производство продукта direct labour основная работа direct labour труд производственных рабочих engaged labour занятая рабочая сила female labour женский труд labour труд; работа; усилие; surplus labour полит.-эк. прибавочный труд; forced labour принудительный труд forced labour принудительный труд to labour for peace добиваться мира; he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили human labour человеческий труд immigrant labour иностранная рабочая сила в стране labour рабочий класс; труд (в противоп. капиталу); Labour and Capital труд и капитал labour attr. лейбористский labour attr.: labour pains родовые схватки; labour ward родильная палата labour code кодекс законов о труде labour exporting country страна экспортирующая рабочую силу labour прилагать усилия, добиваться (for); to labour for breath дышать с трудом to labour for peace добиваться мира; he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили labour attr. трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время labour input количество затраченного труда labour leader лейбористский лидер руководитель тредюниона leader: labour labour руководитель профсоюза labour legislation трудовое законодательство legislation: labour закон; законопроект; labour legislation трудовое законодательство labour labour законы о труде labour labour тркдовое законодательство labour labour трудовое законодательство labour of love безвозмездный или бескорыстный труд labour of love любимое дело labour attr.: labour pains родовые схватки; labour ward родильная палата labour кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи; to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали labour уст., поэт. обрабатывать землю; labour under быть в затруднении, тревоге; страдать (от чего-л.) to labour under a delusion (или a mistake) находиться в заблуждении labour attr.: labour pains родовые схватки; labour ward родильная палата lost labour тщетные, бесполезные усилия management and labour управленческий и производственный персонал manual labour ручной труд manual labour физический труд outside labour приглашенная рабочая сила paid labour оплачиваемый труд penal labour каторжные работы seasonal labour сезонная рабочая сила skilled labour квалифицированная рабочая сила skilled labour квалифицированные работники labour труд; работа; усилие; surplus labour полит.-эк. прибавочный труд; forced labour принудительный труд unorganized labour рабочие, не явяющиеся членами профсоюза unskilled labour неквалифицированная рабочая сила unskilled labour неквалифицированный труд unskilled: labour labour собир. неквалифицированная рабочая сила labour labour неквалифицированный труд, черная работа -
11 gainful
ˈɡeɪnful доходный, прибыльный;
выгодный - * undertaking доходное дело /предприятие/ оплачиваемый - * occupation /employment/ оплачиваемая должность /работа/ gainful activity оплачиваемый труд;
занятие, приносящее доход gainful выгодный ~ доходный, прибыльный, стоящий, выгодный;
оплачиваемый ~ доходный ~ оплачиваемый ~ прибыльный ~ приносящий доход ~ самодеятельный( о населении) ~ стремящийся к выгоде -
12 paid
1. a оплачиваемый, платный; нанятый2. a оплаченный; уплаченный3. a уст. довольный, удовлетворённыйСинонимический ряд:1. C.O.D. (adj.) C.O.D.; cash down; cash on delivery; collect; money down2. cleared (verb) bring in; brought in; cleared; cleared off; discharged; drew; earned; gained; grossed; liquidated; netted; paid up; produced; quit; realised; returned; satisfied; settled; squared; yielded3. repaid (verb) compensated; indemnified; recompensed; redressed; reimbursed; remunerated; repaid; requited4. spent (verb) disbursed; expended; forked out; gave; gave/given; laid out; lay out; outlaid; shelled out; spent5. squared (verb) discharged; liquidated; satisfied; settled; squared -
13 work
I [wəːk] n1) работа, труд, дело, занятиеThey quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
- backbreaking work- easy work
- exhausting work
- paper work
- social work
- shoddy work- at work- be at work upon smth- begin work
- quit work
- have much work to do- be out of work- get to work
- do social work2) (обыкновенно pl) произведение, работа, сочинение, (письменный) трудThe painting is one of Picasso's earliest works. — Эта картина - одно из ранних произведений Пикассо.
- published works - exhibit one's worksUnder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нес под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира.
3) задача- end crowns the work
- work done, have fun•CHOICE OF WOORDS:(1.) Русскому существительному работа наиболее часто соответствуют английские существительные work и job. Существительное work - более общее слово и обозначает регулярную трудовую деятельность, совершаемую с разными целями (с целью заработка, выполнения своих обязанностей, труда, связанного с профессией или образом жизни): to have much work to do быть очень занятым/иметь много работы; to have much house work иметь много работы по дому; to start work early рано начать работать/служить; to go out to work работать/ходить на работу; to be our of work быть без работы/безработным; to thank everybody for their hard work поблагодарить всех за усердную работу; What kind of work are you looking for? Какого рода работу вы ищете? On one's way to and from work. По дороге на работу и с работы. Русские сочетания экзаменационная (контрольная, письменная) работа передаются английскими выражениями с существительным paper: examination (test) paper. Слово job, в отличие от work, обозначает конкретную деятельность, обыкновенно совершаемую по найму, и соответствует русским существительным работа, служба, должность: to get (to find, to lose one's) job получить (найти, потерять) работу/место; to change jobs менять места работы; a full-time (part time) job работа с полной (неполной) занятостью; to create new jobs создавать новые (дополнительные) рабочие места; I had a job with a computer firm. I used to work there twice a week. У меня была работа в компьютерной фирме, я работал там два дня в неделю. Cleaning and washing jobs are usually low paid. Работы по уборке обычно низко оплачиваются. (2.) Оплачиваемый труд имеет ряд обозначений, в зависимости от характера деятельности: employment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Наиболее общее, но одновременно и наиболее официальное название: employment - занятость, работа. В обыденной речи в этом значении употребляется work. Employment употребляется при указании всех, кто имеет оплачиваемую работу. Work, кроме общего со словом employment значения чаще связано с интеллектуальной деятельностью: a piece of work работа, задание (обыкновенно интеллектуального характера). Существительное job указывает на определенный круг обязанностей, исполнение которых оплачивается. Occupation обозначает занятие в определенной области, связанное с профессией. Profession обозначает вид работ, требующих знания, умения. Trade обозначает вид работ, требующих умений в области какого-либо ремесла: ремонта, монтажа, создания конкретных предметов, купли и продажи. Position и post обозначают должность по найму, которая часто не требует специальной подготовки. Post и position относятся к словам официальной речи и часто используются в объявлениях: A student is looking for a position of a private teacher. (3.) For work 1.; See advice, nII [wəːk] vработать, трудитьсяHe works as a teacher. — Он работает учителем.
The system works. — Система работает/действует/действенна.
This won't work. — Так дело не пойдет
- work at an office- work at smth -
14 paid labour
-
15 paid labour
1) Юридический термин: оплачиваемый труд2) Бухгалтерия: оплаченный труд -
16 sweated labour
1) Общая лексика: крайне низко оплачиваемый труд, рабочие, получающие нищенскую зарплату за каторжный труд, крайне низкооплачиваемая рабочая сила2) Дипломатический термин: низкооплачиваемые рабочие -
17 It is but a truism that labour is most productive where its wages are largest. Poorly paid labour is inefficient labour, all over the world.
<01> Это же трюизм, что труд наиболее продуктивен там, где платят наибольшую зарплату. Низко оплачиваемый труд неэффективен во всех странах мира. George (Джордж).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is but a truism that labour is most productive where its wages are largest. Poorly paid labour is inefficient labour, all over the world.
-
18 work
n 1. работа, труд, дело, занятие; 2. обыкн. pl произведения; 3. работа, задание, задача (1). Русскому работа наиболее часто соответствуют английские work и job. Существительное work — более общее слово и обозначает регулярную трудовую деятельность, совершаемую с разными целями (с целью заработка, выполнения своих обязанностей, труда, связанного с профессией или образом жизни):to have much work to do — быть очень занятым, иметь много работы;
to have much house work — иметь много работы по дому;
to start work early — рано начать работать, служить;
to go out to work — работать, ходить на работу;
to be in work — работать, служить;
to be out of work — быть без работы, быть безработным;
to thank everybody for their hard work — поблагодарить всех за усердную работу.
What kind of work are you looking for? — Какого рода работу вы ищете?
On one's way to and from work — По дороге на работу и с работы.
Русские экзаменационная (контрольная, письменная) работа передаются выражениями с существительным paper:examination (test) paper.
Слово job, в отличие от work, обозначает конкретную деятельность, обыкновенно совершаемую по найму, и соответствует русским работа, служба, должность:to get (to find, to lose one's) job — получить (найти, потерять) работу, место;
to change jobs — менять места работы;
a full-time (part time) job — работа с полной (неполной) занятостью;
to create new jobs — создавать новые (дополнительные) рабочие места.
I had a job with a computer firm. I used to work there twice a week — У меня была работа в компьютерной фирме, я работал там два дня в неделю.
Cleaning and washing jobs are usually low paid — Работы по уборке обычно низко оплачиваются.
(2). Оплачиваемый труд имеет ряд обозначений, в зависимости от характера деятельности: employment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Наиболее общее, но одновременно и наиболее официальное название — employment — занятость, работа. В обыденной речи в этом значении употребляется work. Employment употребляется при указании всех, кто имеет оплачиваемую работу. Work, кроме общего со словом employment значения чаще связано с интеллектуальной деятельностью. A piece of work — работа, задание обыкновенно интеллектуального характера. Существительное job указывает на определеный круг обязанностей, исполнение которых оплачивается. Occupation обозначает занятие в определенной области, связанное с профессией. Profession обозначает вид работ, требующих знания, умения. Trade — вид работ, требующих умений в области ремонта, монтажа, создания конкретных предметов, купли и продажи. Position и post — должность по найму, которая часто не требует специальной подготовки. Post и position — слова официальной речи, часто используются в объявлениях:A student is looking for a position of a private teacher.
(3). For work 1. see advice, n. -
19 remunerative work
работа за определенную плату; оплачиваемый трудpiece work — сдельная работа; сдельщина
-
20 sweated labour
См. также в других словарях:
труд — 1. Услуги, оказываемые сотрудниками предприятия. Следует отличать от услуг, предоставляемых сторонними организациями. 2. Под трудовыми и приравненными к ним обязанностями понимается: выполнение гражданином работ по конкретной специальности,… … Справочник технического переводчика
Труд — [labour, labor] — один из первичных факторов производства наряду с землей и капиталом, отличаясь от них тем , что люди сами определяют свои поступки и решения и являются на рынках труда активно действующими субъектами. Можно выделить три… … Экономико-математический словарь
Труд осужденных к лишению свободы — в РФ общественно полезная трудовая деятельность лиц, осужденных к лишению свободы, в местах и на работах, определяемых администрацией исправительных учреждений. Уголовно исполнительное … Энциклопедия права
Труд Лиц, Работающих У Граждан По Договорам — работодателем может выступать не только организация (юридическое лицо), но и гражданин, в том числе осуществляющий предпринимательскую деятельность без образования юридического лица. Лица, работающие у граждан на основании трудового договора… … Словарь бизнес-терминов
Труд осужденных к лишению свободы — в РФ общественно полезная трудовая деятельность лиц, осужденных к лишению свободы, в местах и на работах, определяемых администрацией исправительных учреждений. Уголовно исполнительное законодательство РФ устанавливает для указанных лиц… … Большой юридический словарь
Труд (рабочая сипа) — (в экономике) (labour), производственный фактор, способствующий созданию товаров и услуг путем использования физ. и умственных усилий человека. Обычно он сочетается с др. осн. факторами капиталом и землей. (В более широком смысле любая работа,… … Народы и культуры
ТРУД ЛИЦ, РАБОТАЮЩИХ У ГРАЖДАН ПО ДОГОВОРАМ — работодателем может выступать не только организация (юридическое лицо) , но и гражданин, в том числе осуществляющий предпринимательскую деятельность без образования юридического лица. Лица, работающие у граждан на основании трудового договора… … Энциклопедия трудового права
Ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск за особый характер работы — отдельным категориям работников, труд которых связан с особенностями выполнения работы, предоставляется ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск. Перечень категорий работников, которым устанавливается ежегодный дополнительный оплачиваемый… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Неоплачиваемый труд женщин — женский труд, который производит товары или услуги, но не вознаграждается. Он включает домашний труд, натуральное производство для нужд семьи, а также неоплачиваемое производство товаров для сбыта. Его продукт экономикой не оплачивается, хотя… … Термины гендерных исследований
Дискриминация лиц — Дискриминация лиц, страдающих психическими расстройствами Дискриминация лиц, страдающих психическими расстройствами, негативно пристрастное отношение к людям, нарушение их прав или ограничение возможностей на основании наличия у них психического… … Википедия
Заработная плата — Теория З. платы. З. плата есть определенная историческая форма трудового дохода, тесно связанная со всем современным экономическим строем и представляющая одну из трех характеризующих этот строй основных категорий распределения (поземельная рента … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона